1 :

















3 :

最近はパートナーってよく聞くな



5 :

え…英語……?
少なくともパートナーとかにしろよ
意味変わってないだろ



■人気の記事とか

4 :

ハリセンボンが真顔でワロタ



9 :

ワイフの語源知らんのか?



11 :

ただの白人コンプだろ
スウェーデン最高とか思ってそう



12 :

かぶれるにしてもハニーでいいだろw



15 :

敗戦国の末路



17 :

呼び方の話すれば自分の妻を子供に合わせてママって呼ぶのも違くね?
お前のママじゃねーし!って怒らんの?



18 :

妻がダメだけどワイフは良いって意味が分からなすぎるんだけどなぜ?



19 :

"夫さん・妻さん"とかいう間抜けな呼び方好き



20 :

(英語にしただけやろ..あほかこいつ)



22 :

訪問者「こんにちは、ワタクシ○○と申しますが、ご主人様はご在宅でしょうか?」
女「ギャオオオーーン!!夫は私のご主人様じゃない!!!侮辱しないて!!!」


完全なキチガイ



25 :

waifu?



28 :

妻は別によくない?



30 :

おかみさんなら文句ない?



32 :

花嫁衣裳もダメか



33 :

夫は女性のモノってこと?ちょっと興奮してきた



34 :

これどういうコンプレックスなん?
女だけよなこんなん言い出すの



35 :

うちのハズバンドワイフがさぁ!!



36 :

エスパー伊東みたいな顔してんな



41 :

ならもう日常会話も英語にすればいいのでは



43 :

(´・ω・`)たぶんこういうの気にし出したら更年期なんだと思う



44 :

かわいそうだよな
現実に幸せがないからこういうこと騒いでるだろうと思うよ
デートでサイゼリヤ論争とか飯代おごるおごらない論争と同じ



45 :

嫁ってそんな悪い意味の言葉じゃなかった気がする
ワイフは語源なんだろ



46 :

嫁って本来は、自分の息子の妻だっけ?



48 :

夫さん妻さんでいいじゃん
ツマサンの語感に異議があるならご婦人でもいいし



49 :

未婚の女は清原元輔女(きよはらのもとすけのむすめ)みたいに所有物扱いされるけど、そこに通い婚で男が頭を下げにきて新たな家に迎えられて「嫁」になるんだから日本語のそっち系の語彙はむしろフェミがホルホルする意味のものばっかりでは



50 :

>>49
フェミにとって女性だけが虐げられてきた歴史だけが真実なので
史実はどうでもいいんだと思う
専業主婦が戦後の一時的なものでしかなかったってことすら知らない人はたぶん多い



■関係あるかもしれない記事とか

https://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1679391786


今人気の記事
    人気サイトの最新記事